zaczyna się zmierzchać, wychodzę z domu.
na klatce mija mnie mały sąsiad z góry, pędzi na parter, przytrzymuje mi drzwi wejściowe.
kiedy przechodzę, mówi:
niech pani powącha, zimę już czuć.
2014/11/21
2014/11/17
moja droga
Ja
Jak małpa, która kiwa się z nogi na nogę i uderza pięściami w głowę.
O, co zrobiłam, co zrobiłam. O, co począć, co będzie, co będzie.
Nakazuję małpie spokój.
Nakazuję przestać bić głowę na alarm.
Ale i tak słyszę małpi lament.
Małpa zapłacze, zapłacze się na amen.
Małpie mleka, małpie ciepłego futra, o które można trzeć głową na pociechę.
Małpo, tylko ja cię pożałuję.
Tylko ja cię w sobie, Małpo, mam.
Jak małpa, która kiwa się z nogi na nogę i uderza pięściami w głowę.
O, co zrobiłam, co zrobiłam. O, co począć, co będzie, co będzie.
Nakazuję małpie spokój.
Nakazuję przestać bić głowę na alarm.
Ale i tak słyszę małpi lament.
Małpa zapłacze, zapłacze się na amen.
Małpie mleka, małpie ciepłego futra, o które można trzeć głową na pociechę.
Małpo, tylko ja cię pożałuję.
Tylko ja cię w sobie, Małpo, mam.
2014/11/11
"I am grate...ful... grape...fruit!" (at the Brit Awards 1998)
last night I had a dream about Björk.
I am literally grateful to my brain for this.
2014/10/24
inauguracja
prawie płakałam, kiedy okazało się, że zlicytowali wiśniowy sad. wydawało mi się, że z dziewiątego rzędu czuję perfumy pijanej Lubow.
na dworze było minus sześć stopni. pierwsze mrozy co roku nadają atmosferę uroczystej powagi, tak jak kryształowy żyrandol albo satynowe długie rękawiczki.
w domu na przeciwko mężczyzna zdjął kobiecie bluzkę. potem zgasili światło. ich sąsiedzi również.
ja czuwam.
w nocy ma być minus dziesięć.
białe wino jak szampan.
na dworze było minus sześć stopni. pierwsze mrozy co roku nadają atmosferę uroczystej powagi, tak jak kryształowy żyrandol albo satynowe długie rękawiczki.
w domu na przeciwko mężczyzna zdjął kobiecie bluzkę. potem zgasili światło. ich sąsiedzi również.
ja czuwam.
w nocy ma być minus dziesięć.
białe wino jak szampan.
2014/10/19
my romantic gene is dormant
biophilia live to jest doświadczenie religijne.
niebo nad cerkwią tej nocy po raz pierwszy zimowe:
czarne i głębokie za cieniutką mroźną błoną.
crystallizing galaxies
spread out like my fingers
2014/10/13
też пропью
Я для себя так определяю святость: это когда ты никому не являешься залогом счастья и когда тебе никто не является залогом счастья, но чтобы ты любил людей и люди тебя любили тоже.
(believe me, this trailer tells you positively nothing about the movie.)
(believe me, this trailer tells you positively nothing about the movie.)
2014/10/10
Amour
na
polskiej wsi sto kilometrów od Warszawy kobiety o zmierzchu wychodzą w dresie,
by praktykować nordic walking. coś tu musiało tąpnąć, zajść musiały jakieś
radykalne ruchy tektoniczne, kiedy nie patrzyłam, i oto ściąga nas na Zachód.
zamiast
narzekania napęczniałych krów, zamiast warkotu traktora, słyszę w mroku stukot
idiotycznych kijków uderzających o asfalt oraz szum trawnikowych zraszaczy.
przecież to jest
jakiś koniec świata. moja prywatna wiejska apokalipsa.
/ / /
-
chcesz piwo?
- nie.
- nie
lubisz?
-
lubię, ale poza domem.
- to ci
mogę podać na wycieraczkę.
to mi
się wydało śmieszne, ale potem obejrzałam "Miłość" Hanekego. i teraz trudno mi
uwierzyć, że cokolwiek, kiedykolwiek, potrafi być zabawne.
2014/10/05
и только осень за меня. спасибо осень
to są pierwsze dni, kiedy pachnie mrozem.
chowam sandały do pawlacza na długi sen zimowy.
niedziela rano, idę przez skwer między
kamienicami a linią torów tramwajowych; jesienne przesilenie, drzewa nasycone
kolorem w ostatniej minucie przed głuchą zimą; wielkie, dojrzałe krople miodu
na gałęziach, w nich – wibrujące, ostre
słońce. i tak dalej.
kobieta przywołuje psa, klaszcząc w
dłonie. przestraszone gołębie zrywają się do lotu.
w tramwaju pasażer o uwspółcześnionej
aparycji Edwarda Stachury notuje strofy wiersza - albo sporządza listę
zakupów, zapasów na równo pięć dni, bo jutro, jak ja, wstanie do pracy o
szóstej trzydzieści – pauza: przeczekać, przetrwać, przehibernować, przecież
trzeba. za coś kupić chleb i równo pięć jabłek: poniedziałek, wtorek, środa... bo
na sobotę i niedzielę będą słodkie antonówki pieczone z cynamonowym cukrem. złote
bomby z okazji chwilowej wolności.
"najwięcej samobójstw zdarza się w
niedzielę." po południu oraz wieczorem.
a tribute to polyphony
So that is how to create a single story, show a people as one thing, as only one thing, over and over again, and that is what they become.
* * *
Power is the ability not just to tell the story of another person, but to make it the definitive story of that person.
* * *
The single story creates stereotypes, and the problem with stereotypes is not that they are untrue, but that they are incomplete. They make one story become the only story.
2014/09/28
Point B
You will put the wind in winsome, lose some.
You will put the star in starting over, and over.
2014/09/26
out-box #9
spotkałam cię dzisiaj z widzenia z daleka
w każdym razie jakąś twoją postać, nie wiem, minęły trzy lata, a i przedtem nie miałam pewności
jak zawsze w takich momentach, podniosłam wzrok właśnie dokładnie na twoje wejście
potem humus, białe wino
(shell segal)
zadałam pytanie, na które znajomy oraz znajoma nie potrafili odpowiedzieć
więc jeszcze jeden kieliszek
śmiech
bieg na 'Iluzje' Wyrypajewa
przez cały spektakl przewija wije mi się w tyle głowy retrospekcja z twoją twarzą
iluzje
w którymś momencie po drodze trzeźwieję z wina
ja mam taką sytuację, że muszę dokonać pewnego wyboru
i jak rzadko
bardzo wyraźnie czuję różnicę między tym, co intuicyjne a tym co rozsądne
i naprawdę nie wiem
przestałam pytać, ponieważ nikt nie wie.
więc czekam, aż samo się
aż gilotyna.
widziałam cię z daleka oraz bez wzajemności
mimo to cała reszta to tylko przypis do tego momentu
(siedemdziesiąt procent czytelników nawet nie zagląda na koniec książki.)
135 jedzie na Olszynkę Grochowską (stacja PKP), a 176 na Choszczówkę, kiedy wypalam różowe sobranie
pamiątka z października w Kijowie
jesień była złota a pusta.
w każdym razie jakąś twoją postać, nie wiem, minęły trzy lata, a i przedtem nie miałam pewności
jak zawsze w takich momentach, podniosłam wzrok właśnie dokładnie na twoje wejście
potem humus, białe wino
(shell segal)
zadałam pytanie, na które znajomy oraz znajoma nie potrafili odpowiedzieć
więc jeszcze jeden kieliszek
śmiech
bieg na 'Iluzje' Wyrypajewa
przez cały spektakl przewija wije mi się w tyle głowy retrospekcja z twoją twarzą
iluzje
w którymś momencie po drodze trzeźwieję z wina
ja mam taką sytuację, że muszę dokonać pewnego wyboru
i jak rzadko
bardzo wyraźnie czuję różnicę między tym, co intuicyjne a tym co rozsądne
i naprawdę nie wiem
przestałam pytać, ponieważ nikt nie wie.
więc czekam, aż samo się
aż gilotyna.
widziałam cię z daleka oraz bez wzajemności
mimo to cała reszta to tylko przypis do tego momentu
(siedemdziesiąt procent czytelników nawet nie zagląda na koniec książki.)
135 jedzie na Olszynkę Grochowską (stacja PKP), a 176 na Choszczówkę, kiedy wypalam różowe sobranie
pamiątka z października w Kijowie
jesień była złota a pusta.
2014/07/20
a natural high
after my
fitness classes I get temporarily enthusiastic about life, in which I am
similar to a tiny silly kitten with downy fur. I leave the fitness studio and think
to myself that it’s so nice it’s raining, that the streetcar goes so smoothly,
that it’s quite perfect that I got this blender as a gift, because there’s
nothing in the world that I'd like right now more than a glass of banana and kefir shake. then
I get hungry and I start to – quite naturally – eat: lunch, raspberries, peanut
butter. until I feel heavy, almost sick. which is when my enthusiasm is gone.
but before I start eating, while I’m still naturally high, these are the moments of the positive balance. it’s when I look at people less critically, when I see clearly how the majority of my everyday thoughts concentrate on myself; my self-analysis is so deep and continuous that it exceeds the need to act outwards, to express, to establish contacts.
I am a classical type of an introvert – a fan; I pick people whom I admire – usually there is a social distance between us that makes it impossible to build any relation between us. I watch them from this distance, not like a stalker does, rather like a supporter. I read them and I listen to them, I let the stimuli inside me, I internalize them, I let them sink slowly where they fit. usually, no articulated feedback comes out afterwards.
at the same time, my usual
everyday relations with people, the fully reciprocal ones, make me feel out of
place and mismatched. almost all
relations that I have feel like they were imposed. they are based on habit, not
on emotional and mental depth.
hence, my
real relations are unimportant; superficial; replaceable -- while the ‘relations’
that actually are just my mental construct, an observation of someone’s
existence that provokes dialogue with myself – so, de facto, not proper relations, but
perceptions – bear depth, importance, emotional force. they have a formative
effect on me, while the real relations seem to pass me by, don’t even touch me.
I remember in
high school I dated a girl who was surprised to see that I treat music very
seriously. today I see that the energy with which I internalize music that
impresses me, dramatically exceeds the depth and permanence of my relationships
with people – including that very girl. letting people go comes surprisingly easy
to me – except two girls for whom I developed love that was stronger than my
fascinations, my passions, even my grand-scale self-analysis.
so it looks
like I have to attend aerobics class more frequently – or eat more chocolate /
have regular orgasms / take opioids – anything that will keep my endorphins
level high.
otherwise I’ll
spend the rest of my life as a lonesome fan of Zemfira.
2014/06/27
finding the human element
I like
the kitten at my parents’ place.
she
just rests her furry head in the palm of my hand, cuddles trustfully and falls
asleep.
her own
sneeze wakes her up to her surprise and to me it is something deeply, truly
beautiful and endlessly sad to watch.
2014/06/08
out-box #8
days
bring plenty of
strawberries
bikes skirts
I hear
long
night echo
it’s
been so long
it’s already
so late
I
bother you because
nightmares
wake me up and
I don’t
know what’s next so
I
search in the past
I feel
you there, deep down,
the
center of gravity circled by gentle ripples
faint
traces
attempts
to repeat
the
unattainable perfection
it’s
hard to compare with you
the one
whom I
dreamt
of
idealized
longed
for
the
ripples soften, the surface calms down
I throw
the rock
again
right
there.
2014/04/20
organic kind of truth
and when I
go out straight into the fresh hair of grass, the evening is darkening and the
clear air is hazing over, when fifteen storks are flying over my head and the
day is fading away to the meter of distant trains, I am wondering why this all cannot be the essence of functioning, striving, beginning and aiming.
knowing the
hierarchy of phenomena and events – feeling the tension of meaning in the
countryside when the summer is slowly swelling – reading texts written in a
language as dry as good old wine – listening to music so humbly and thoughtfully
replacing the respected silence – knowing and recognizing
and yet
getting on
mental and literal subway every day, letting it exhaust you like an animal –
depersonalized, numb and helpless.
knowing it
all so well, feeling it like some organic kind of truth – still not being able
to find its way to the daily reality, to every breath, to every gesture.
I miss it
I remain
in debt.
2014/03/16
the idyll of March
lying in my
bed. sick leave: 4 days of freedom from my corporation – a gift from the
surgeon. white walls, bed linen, strong spring sunlight, gulls from the
riverside and distant echoes of the train calling. it all makes me think of a
text by Renata Litvinova: Finally, I laid
down in a clean ward with flowers in a jar on the window sill, they brought me
some porridge and put me on an IV - I found peace and went to sleep.(...) Probably
that is why I like hospitals so much – they create an illusion that you've been let go for a while.1
after the worst pain is gone, I forget about my job and begin to hear my real thoughts. I write to Z., we buy the tickets to Romania, we make plans. I order a guide – almost 700 pages. feels like I’ve bought a Bible. I cannot imagine how Romania might look like. I read “Bucharest. Dust and blood” and I know it’s only someone’s experience that can tell me a lot or can tell me nothing about how it will actually be like to me.
in the
evening, before I go to sleep, I watch “Вечное возвращение” by Kira Muratova. I
have goosebumps when I hear Zemfira singing the Duke’s song from “Rigoletto”. the
scenes with Natalia Buzko – so ripe and heavy, like a late summer fruit. noble gestures
of Litvinova, about whom I’ll have a dream later that night. I wish I had
managed to see the movie in the theater back in October when I was in Kiev.
every few
days I meet A. in the flat. I cannot make myself communicate with her in any
way. my body and mouth are closed for her – it’s beyond my control. meanwhile,
the red carnation she gave me has come into full bloom on the kitchen window
sill. I remain silent. inside me, all the words, pictures and sounds explode
and transform. I love life with its bitter overwhelming weight – but I just
cannot let it show.
the weather
breaks, the temperature starts falling, the wind pushes against my windows, I
close my eyes and I feel as if I were in a lighthouse in a middle of a storm. I
clean the flat. the order brings me mental peace.
I put my
blue rubbers with yellow shoestrings on, people on the street always look at
them when I pass by, and I go to the theater to see “Only Lovers Left Alive”.
when I enter the building and the door closes behind me, it starts raining and
the sun shows up at the same moment. there’s still a quarter before the movie
starts, so I go upstairs and sit to read a few pages of “Bucharest”, but I can’t;
behind the window there are old tenements with bullet holes, the bricks dark with
dampness, the March sunlight in the windows, in the puddles, in the mirrors.
the world demands attention.
and then
the movie – like a beautiful, perfect dream. Jarmusch, who always introduces
order of things that I accept so gladly and to which I always surrender. Tilda
Swinton – oh, everything about her performance – I could almost worship her.
the music of nighttime. what a perfect dream.
although the
movie theater is near my home, it’s so cold I can’t walk and I tremble; on my
way I need to buy some warm coffee. I get back and I write to Ol. that she
definitely should go and see the movie. she says, there is no way to see it
here, in Berlin, without the German dubbing. I imagine German feminine voice
instead of Tilda Swinton’s accent and although I’ve never experienced the
popular instant dislike for German, I feel so sorry for Ol.
before I go to bed, I swallow the painkiller and wash it down with carrot juice from a wine glass. A. is not at home. I buy “Only Lovers...” soundtrack and I watch my thoughts like a photo album.
Sadness came when they delivered my test results and I was discharged – with my skin white, looking healthy. Deep down I felt like clinging to the headboard of my iron bed, as I was leaving the old hospital wing. 1
Tomorrow I get back to office.
1 Рената Литвинова “Она влюбилась во вторник... Как я похудела” (translation attempt mine)
2014/02/15
so unexpectedly.
Pat sent me an email saying that Mag is on her maternity leave and so they want to recruit someone to fill in for her. the job advertisement is attached. perhaps I would like to join her team?
it was at the end of summer 2011, I had just broke up with the psychopath and Mch. appeared again. I remember drinking Israeli wine in the warm evening and I also remember how well I suddenly understood that the thing I have for her is deep and real. and in the morning I woke up and went across the big square surrounded by white buildings, full with early August sun, heading Pat's office. up there I spent 4 hours each day, being polite and shy like an intern should be, sealing the envelopes, copying and pasting glossaries and translating hungrily each text they let me work on.
when I told Mch. about them, I called them 'aunties'. they were all slightly older than me, they listened to the same Sade's CD over and over again, they translated 8 hours a day, they cooked for one another and they called each other childish diminutive names. I liked them. and I didn't fit.
I remembered two of them very well: Matilda and Pat.
Matilda had red curly hair always done up in a small bun. her speech was ripe and skepticism was just written on her face.
Pat was warm and mild. She told about her voluntary work at a children's home and she naturally paid attention to me. once I burnt my ear with hair iron in the morning before work. Pat went to the toilet with me and she stuck a band-aid to my skin. in a very simple and friendly act.
so when she asked me if I wanted to replace Mag for a year, I suggested we should meet me for coffee to talk about it. she agreed instantly. simply and friendly.
we met at a street corner and she hugged me. not effusively, just like a friend. but this was a real hug. she laughed saying we chose the worst possible evening: not only Friday, but a Valentine's Day. she said, when someone sees just the two of us sitting at a table, they will have thoughts... and she laughed again. I said: it's Warsaw! she nodded. and kept on laughing.
I had a cappuccino, she had black tea, and we talked as if a dam was burst. I talked so much I felt heat waves on my face. at 10 pm the waitress told us they were closing. we went out to the cold night, I asked her which way she took, and then she suggested we could still go and sit in some other place. with liquor? with liquor, she said.
we went to a small café where Jewish festival takes place in the early Autumn. Pat bought us a big carafe of my favorite wine and leek with goat cheese quiche and she wouldn't let me pay for myself. she told me about things that you don't tell someone you hardly now and haven't seen for over two years. it was nothing personal, no confessions. just usual chat, with comfort and ease typical of good old friends that don't need to be afraid of anything between each other so they just let the thoughts come out their mouth. and I did the same.
and then we just went home.
I was at my place at 1.30 am and at this point a battle started in my head: to take this job or not to take. some enthusiastic part of my head had visions of me handing in my notice in mu current kolkhoz, where I always stay overtime to fix system defects – because this is what I'm supposed to do as a cheap Polish labor. I could almost enjoy the luxury of my way to office that would now take me half as much as to the kolkhoz site. I could sense that peace of well-organized translators' work, I could see myself leaving the office at 5 pm, and finding myself in the city-centre – not kilometers of traffic jam away. the fresh wind of change, slaming the door and quitting the job that takes more and more of my private life.
and then the other part of me warned me against a replacement contract – only until the end of January, after which I would probably have to leave and look for job. looking for job in Warsaw... a nightmare. a recurring one. seeing all those shitty job advertisements. seeing my money melt, going to job interviews almost every day, not seeing any of them lead to anything serious. hearing the clock ticks. and then it struck me I would miss those funny idiots who make me laugh my ass off in our lunch breaks, and sometimes after work, with beer and bowling. I could see me saying goodbye to my relatively good position of a senior employee and a place where they could never possibly sack me. finally, I realized I would replace chaotic and badly organized, but interesting work with translating and verifying translations. each. and. every. day. eight hours a day.
the battle in my head was like the Israel-Palestine conflict: every party is right and there's no way to consensus.
I sent emails to family and friends with requests for advice. Ol and Mash told me to accept Pat's offer. They said a change would do me well. Z. wrote he would never leave interesting job for people that have guts for a job that consist of translations only and that I should really think it over. my sister's email took away the tiny little peace of mind left as she asked what I wanted to do in life in general. I don't know. Of course I don't.
I talked to Ol. for a while and we both suddenly noticed that what I did was look for reasons why I should stay in my current job. Ol.: your mind is already made, you only ask people for advice 'cause you want to double-check if there's any aspect of it all that you missed. and she was damn right.
and then something clicked. I suddenly could see how much I like my shitty job. this bank crap that has nothing to do with my humane and art interests and hobbies. the dynamics, never having enough time and billions of yesterday's deadlines we missed. those incidents and failures. and that student-like atmosphere I have in my team, that moronic laugher all day long. being already someone although I've been there only for a year and a half. getting emails from the Netherlands, saying: 'you're a doll!'
feeling at peace with my life and the sense of harmony started to spread in my head. tonight I was supposed to go to a post-Valentine's Day-party, but I felt that my tracksuit, Chinese noodles and reading a newspaper in my empty flat is exactly what I need and I'm fine with it. in the afternoon I watched Ellen Page's speech that made me watch 'Juno' eventually. and this lonely Saturday evening felt just ok.
it was at the end of summer 2011, I had just broke up with the psychopath and Mch. appeared again. I remember drinking Israeli wine in the warm evening and I also remember how well I suddenly understood that the thing I have for her is deep and real. and in the morning I woke up and went across the big square surrounded by white buildings, full with early August sun, heading Pat's office. up there I spent 4 hours each day, being polite and shy like an intern should be, sealing the envelopes, copying and pasting glossaries and translating hungrily each text they let me work on.
when I told Mch. about them, I called them 'aunties'. they were all slightly older than me, they listened to the same Sade's CD over and over again, they translated 8 hours a day, they cooked for one another and they called each other childish diminutive names. I liked them. and I didn't fit.
I remembered two of them very well: Matilda and Pat.
Matilda had red curly hair always done up in a small bun. her speech was ripe and skepticism was just written on her face.
Pat was warm and mild. She told about her voluntary work at a children's home and she naturally paid attention to me. once I burnt my ear with hair iron in the morning before work. Pat went to the toilet with me and she stuck a band-aid to my skin. in a very simple and friendly act.
so when she asked me if I wanted to replace Mag for a year, I suggested we should meet me for coffee to talk about it. she agreed instantly. simply and friendly.
we met at a street corner and she hugged me. not effusively, just like a friend. but this was a real hug. she laughed saying we chose the worst possible evening: not only Friday, but a Valentine's Day. she said, when someone sees just the two of us sitting at a table, they will have thoughts... and she laughed again. I said: it's Warsaw! she nodded. and kept on laughing.
I had a cappuccino, she had black tea, and we talked as if a dam was burst. I talked so much I felt heat waves on my face. at 10 pm the waitress told us they were closing. we went out to the cold night, I asked her which way she took, and then she suggested we could still go and sit in some other place. with liquor? with liquor, she said.
we went to a small café where Jewish festival takes place in the early Autumn. Pat bought us a big carafe of my favorite wine and leek with goat cheese quiche and she wouldn't let me pay for myself. she told me about things that you don't tell someone you hardly now and haven't seen for over two years. it was nothing personal, no confessions. just usual chat, with comfort and ease typical of good old friends that don't need to be afraid of anything between each other so they just let the thoughts come out their mouth. and I did the same.
and then we just went home.
I was at my place at 1.30 am and at this point a battle started in my head: to take this job or not to take. some enthusiastic part of my head had visions of me handing in my notice in mu current kolkhoz, where I always stay overtime to fix system defects – because this is what I'm supposed to do as a cheap Polish labor. I could almost enjoy the luxury of my way to office that would now take me half as much as to the kolkhoz site. I could sense that peace of well-organized translators' work, I could see myself leaving the office at 5 pm, and finding myself in the city-centre – not kilometers of traffic jam away. the fresh wind of change, slaming the door and quitting the job that takes more and more of my private life.
and then the other part of me warned me against a replacement contract – only until the end of January, after which I would probably have to leave and look for job. looking for job in Warsaw... a nightmare. a recurring one. seeing all those shitty job advertisements. seeing my money melt, going to job interviews almost every day, not seeing any of them lead to anything serious. hearing the clock ticks. and then it struck me I would miss those funny idiots who make me laugh my ass off in our lunch breaks, and sometimes after work, with beer and bowling. I could see me saying goodbye to my relatively good position of a senior employee and a place where they could never possibly sack me. finally, I realized I would replace chaotic and badly organized, but interesting work with translating and verifying translations. each. and. every. day. eight hours a day.
the battle in my head was like the Israel-Palestine conflict: every party is right and there's no way to consensus.
I sent emails to family and friends with requests for advice. Ol and Mash told me to accept Pat's offer. They said a change would do me well. Z. wrote he would never leave interesting job for people that have guts for a job that consist of translations only and that I should really think it over. my sister's email took away the tiny little peace of mind left as she asked what I wanted to do in life in general. I don't know. Of course I don't.
I talked to Ol. for a while and we both suddenly noticed that what I did was look for reasons why I should stay in my current job. Ol.: your mind is already made, you only ask people for advice 'cause you want to double-check if there's any aspect of it all that you missed. and she was damn right.
and then something clicked. I suddenly could see how much I like my shitty job. this bank crap that has nothing to do with my humane and art interests and hobbies. the dynamics, never having enough time and billions of yesterday's deadlines we missed. those incidents and failures. and that student-like atmosphere I have in my team, that moronic laugher all day long. being already someone although I've been there only for a year and a half. getting emails from the Netherlands, saying: 'you're a doll!'
feeling at peace with my life and the sense of harmony started to spread in my head. tonight I was supposed to go to a post-Valentine's Day-party, but I felt that my tracksuit, Chinese noodles and reading a newspaper in my empty flat is exactly what I need and I'm fine with it. in the afternoon I watched Ellen Page's speech that made me watch 'Juno' eventually. and this lonely Saturday evening felt just ok.
2014/01/07
Blue Is the Warmest Color
I know
what they say. That shooting those scenes was humiliating and gruelling for the
actresses. That the director is a
madman.
But it’s
a masterpiece to me.
Feels
llike I’ve been where Adèle’s been. When she’s excluded by her age group members.
When she’s sitting with Emma on the park bench in the afternoon sunlight, excited and shy at the same time. When she's told that she
evokes endless tenderness, but cannot be loved – I understand this. I feel
this. I can still recall this.
I’m
only dreaming about one additional story. I know how Adèle felt about Emma. Cause some time ago I experienced my Emma too. But I would like to know, for once, how Emma felt about Adèle. If it was real. Could it last. What could make it happen.
I
texted my Mom that this movie is a must for her. Initially, I wanted to add that
Adèle is me, but then I figured she might think I’m bisexual and I don’t want
her to settle with the compromise option. Perhaps after the eight-minute sex
scene she might finally work it out.
2014/01/01
blocks of ice
New Year
has the colors of a Scandinavian detective movie: massive block built back in
the 50s under the pale gray sky, empty windows, silence. I can’t hear the gulls
scream through the closed windows. Yesterday when I woke up at 6 am, the fog
was so thick that all I could see was the bright head of the street lamp. And
then later at night, while I was drinking cider I could hear a dog whimpering with fear
of fireworks. Now the soft white bodies that have flown from the river are
circling peacefully between the blocks. The war is over now. The most solitary
night of year is over.
Subscribe to:
Posts (Atom)